Chapter10 (第3/4页)
理存在很大的影响,您确定能接管此案?”
范恩:“您问得很好,我的团队里有常年与伦敦方面打交道的大律师。我已经征得他们的同意,全力合作参与此事。”
莫伦:“请原谅我的谨慎,我想先看一看您的诚意。既然您听说明天沃尔将被取保候审,那就请您不管用哪一种手段阻止这种荒唐的发生,可以吗?”
“好。”
范恩同意了,“我会阻止这次保释。其实我更希望萨米·沃尔这辈子再也见不到外面的阳光,但……”
范恩却又面露犹疑。
莫伦:“有什么话,您直说就好。”
范恩陈述利弊,“这场庭审要是把沃尔逼上绝路,对您未来的生活也会产生影响。报纸不会放过判决律师死刑的大新闻,您继承大额遗产的事也就瞒不住了,很可能会被动告别低调的生活。”
随之而来是另一种麻烦。
范恩:“钱财诱惑人心。也许您还会遭遇类似第二、第三个沃尔的算计。”
莫伦笑了,“人想达成目标,必须付出代价。您说的麻烦是我愿意支付的代价,所以一定让沃尔去见死神。”
这是震慑,用沃尔的血去警告那些蠢蠢欲动的贪心人。
也是完成她在万圣夜借尸还魂时的承诺——查明原主之死,血债必要血偿。
范恩认同:“有时让其他人感到恐惧,也未尝不好。”
说到这里,准备告辞。
“请您抽时间看完文件箱里的继承相关文件,然后逐一签署各份文件。我先去准备明天的事,还有什么需要我做的吗?”
“是有一件小事,耽误您几分钟。”
莫伦从抽屉里取出一份合同,“请帮我看一看有没有坑人的条约。”
沃恩扫了一眼,愣住了。
这是一份平平无奇的劳务合同,甲方是「查尔斯电报公司」,乙方还没签字。
在今天登门之前,他已经调查了莫伦·海勒及其病逝双亲的大致情况,也知道莫伦目前是一名电报员,刚刚转正没几天。
“您要签这份合同?”
范恩不确定地问。是他少见多怪了吗?九万英镑的资产要到手了,还要继续一份年薪不超三十五英镑的工作?
莫伦点头,“是的,明天是最后的递交日期。”
“好的,我来看一下。”
范恩维持住了淡定的表情。律师的职业素养之一,懂得无视雇主的各类奇怪嗜好。
“总体来说没有大问题。假设您想提前辞职,在签字前要与公司负责人商议清楚这三个地方。”
范恩具体解说了一番。
莫伦仔细听着,这与她挤出时间翻查劳务合同坑人案例的注意点一致,甚至更为详细。
这是顺口请教,也是一种测试。
虽然看了范恩的证件、遗产相关文件,还观察他的神情语态,但谨慎起见仍需突击测试他的业务能力。
莫伦很清楚凭自己对当下法条的了解,不具备评判律师业务水平的资格。
临场检测却仍有必要,范恩的微表情与应对方式,多少能反映出他的专业水平虚实。
测试结果:合格了。
接下去就是对萨米·沃尔的诉讼战。
1873年,1月10日,周五。
夏洛克结束了大一的冬季假期,离开约克郡的福尔摩斯老宅。
下周一,他将开始大一下半学期的课程,但没有直接返回剑桥。今天绕道伦敦哥哥麦考夫家,捎来父母充满关怀的礼物。
老福尔摩斯夫妇的退休生活很闲适,时不时手作肉罐头、自酿酒与果酱等美味,特意让夏洛克捎一些去馋哭麦考夫。
吃了晚餐,兄弟俩在起居室阅读书刊。
夏洛克随手拿起一张报纸。
圣诞与元旦刚刚过去,伦敦的开年新闻却与新年展望无关,也与庆祝伦敦第一条地铁建成十周年无关。各大报纸争相报道“被判绞刑的律师”案。
标题一个比一个敢起:
《上万遗产引起的温柔陷阱》,《石膏小姐的杀手情人》,《我爱你,我装的,我爱你的钱》,《和律师谈感情,你的钱包怕了吗?》,《染血的遗产》,《呼吁改革,婚姻法的弊端》……
在历时两个月,针对萨米·沃尔的刑事诉讼案终于落下帷幕。
“法官与陪审团坚持维护司法的公正性,判定被告萨米·沃尔为谋夺巨额财产买凶制造抢劫案,以及对劫匪杀人灭口的事实成立。
此案影响极其恶劣,沃尔身为律师本该维护法律正义,却危害他人性命。1873年1月8日,伦敦新门,对萨米·沃尔执行绞刑。”
两天前,沃尔已被处死。
夏洛克念出沃尔案的相关报道。
他发现虽有很多新闻提及这件案子,但对侦破细节的描述很少,对庭审过程也描述得不够详细。
比如凭哪些线索查到乔纳森·基
↑返回顶部↑